Beispiele für die Verwendung von "просуществовал" im Russischen

<>
Приход в Стамбуле просуществовал до 1974 года. Парафія в Стамбулі проіснувала до 1974 року.
Зверинец просуществовал более 100 лет. Звіринець проіснував більше 100 років.
Он просуществовал до 1851 года. Він існував до 1851 року.
Сквот просуществовал до 1993 года. Сквот проіснував до 1993 року.
Сколько лет просуществовал Делийский султанат? Скільки років проіснував Делійський султанат?
Государственный синтоизм просуществовал до 1945 года. Державний синтоїзм проіснував до 1945 року.
Однако просуществовал тогдашний пейнтбол не долго. Проте проіснував тодішній пейнтбол не довго.
Берлинский сецессион просуществовал до 1933 года. Берлінський сецесіон проіснував до 1933 року.
Народный трибунат просуществовал до III века. Народний трибунат проіснував до III століття.
Грот Фетиды просуществовал до 1684 года. Грот Фетіди проіснував до 1684 року.
Механический детерминизм просуществовал почти 200 лет. Механічний детермінізм проіснував майже 200 років.
ДС-ГП просуществовал около одного года. ДС-ГП проіснував близько одного року.
Табель о рангах просуществовал до 1917 года. Табель про ранги проіснував до 1917 року.
Санаторий "Ромашка" просуществовал до 1930-х годов. Санаторій "Ромашка" проіснував до 1930-х років.
Герб Забайкальской области просуществовал до 1920 года. Герб Забайкальської області проіснував до 1920 року.
Сновский округ просуществовал до августа 1925 года. Сновський округ проіснував до серпня 1925 року.
[95] Санаторий "Ромашка" просуществовал до 1930-х годов. [95] Санаторій "Ромашка" проіснував до 1930-х років.
14 лет просуществовала Никитинская Сечь. 14 років проіснувала Микитинська Січ.
Педали ", которая просуществовала до 2005 года. Педалі ", який проіснував до 2005 року.
Второе реальное училище просуществовало недолго. Друге реальне училище проіснувало недовго.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.