Beispiele für die Verwendung von "проходы" im Russischen

<>
Развитие способности предотвращать проникающие проходы.... Розвивається здатність запобігати проникненню проходів....
Проходы из брусчатки и клинкера Проходи з брущатки та клінкеру
Обсудите диагональные проходы на прямые пробежки. Обговоримо діагональні пропуски на прямі пробіжки.
Над платформой балконы и проходы. Над платформою балкони і проходи.
Обсудите прямые проходы по диагонали через пробежки. Обговоріть прямі пропуски на діагоналі через пробіжки.
Последние проходы записывают случайные (шумовые) коды. Останні проходи записують випадкові (шумові) коди.
Проходы имеют декоративные вставки из алюкобонда. Проходи мають декоративні вставки з алюкобонду.
Белозеров Иван Павлович (с. Малые Проходы); Білозеров Іван Павлович (с. Малі Проходи);
Проходы между пилонами облицованы мрамором "давалу". Проходи між пілонами оздоблені мармуром "давалу".
В DT3 отсутствуют проходы между вагонами. У DT3 відсутні проходи між вагонами.
Основные проходы технических этажей, подвалов, чердаков 20 Основні проходи технічних поверхів, підвалів, горищ 20
Севернее прохода протекает река Кабул. Північніше проходу протікає річка Кабул.
Второй проход записываются логические нули. Другий прохід записуються логічні нулі.
Окно в северном проходе заложено. Вікно у північному проході закладене.
Лимит на количество проходов превышено; Ліміт на кількість проходів перевищено;
"Проход уязвим из-за географии. "Коридор вразливий через географію.
Места прохода кабелей через перегородки герметизировались. Місця проходження кабелів через перегородки герметизувалися.
2 заправочные горловины на боковых проходах 2 заправні горловини на бічних проходах
Два мира, разделенные узким проходом ". Два світи, розділені вузьким проходом ".
Ду - диаметр условного прохода, мм; Ду - діаметр умовного проходу, мм;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.