Beispiele für die Verwendung von "прошедшую" im Russischen mit Übersetzung "пройдено"

<>
Уже пройден жёлтый сектор глубиномера... Вже пройдено жовтий сектор глибиноміра...
Тест не пройден, - написал он. Тест не пройдено, - написав він.
"Еще один важный рубеж пройден. "Ще один важливий рубіж пройдено.
Рынок строительной техники: пик пройден. Ринок будівельної техніки: Пік пройдено.
Пройдены все сцены пятого дня. Пройдено всі сцени п'ятого дня.
Пройдены все сцены шестого дня. Пройдено всі сцени шостого дня.
Пройдены все сцены последнего дня. Пройдено всі сцени останнього дня.
Пройдены все сцены девятого дня. Пройдено всі сцени дев'ятого дня.
Пройдены все сцены четвёртого дня. Пройдено всі сцени четвертого дня.
Пройдены все сцены седьмого дня. Пройдено всі сцени сьомого дня.
Пройдены все сцены первого дня. Пройдено всі сцени першого дня.
Так что первый этап уже пройден. Так що перший етап вже пройдено.
Первый отрезок этого пути уже пройден. Перший відрізок цього шляху вже пройдено.
б) переходный этап государственного самоопределения - пройден. б) перехідний етап державного самовизначення - пройдено.
"Экватор строительства доменной печи № 3 пройден. "Екватор будівництва доменної печі № 3 пройдено.
Я боюсь, что точка невозврата пройдена. Я впевнений, що точку неповернення пройдено.
Двадцать сцен пройдено без использования предметов. Двадцать сцен пройдено без використання предметів.
Три сцены пройдены без использования предметов. Три сцени пройдено без використання предметів.
Пройден аудит по стандарту GLOBALG.A.P. Пройдено аудит за стандартом GLOBALG.A.P.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.