Beispiele für die Verwendung von "прошедшую" im Russischen mit Übersetzung "пройшла"

<>
Урок прошел в непринужденной обстановке. Лекція пройшла у невимушеній обстановці.
Линия прошла через центр Терезины. Лінія пройшла через центр Терезіни.
Однако заслуженная награда прошла мимо. Однак заслужена нагорода пройшла повз.
Игра прошла незамеченной широкой аудиторией. Гра пройшла непоміченою широким загалом.
Team Ukraine прошла отборочные первой. Team Ukraine пройшла відбіркові першою.
В Софии прошла Рождественская литургия. У Софії пройшла Різдвяна літургія.
Вся последующая операция прошла нормально. Вся подальша операція пройшла нормально.
прошла курс "Сонография в гинекологии". пройшла курс "Сонографія в гінекології".
"Вступительная кампания - 2013 прошла спокойно. "Вступна кампанія - 2013 пройшла спокійно.
Операция, два клапана, прошла благополучно. Операція, два клапана, пройшла благополучно.
Пуля прошла сквозь стекло дверцы. Куля пройшла крізь скло дверцят.
прошла интернатуру по специальности "Анестезиология". пройшла інтернатуру за спеціалізацією "Анестезіологія".
Высадка прошла без видимых осложнений. Висадка пройшла без видимих ускладнень.
Она прошла в прямые эфиры. Вона пройшла в прямі ефіри.
При этом пуля прошла навылет. При цьому куля пройшла навиліт.
Эвакуация прошла организованно и четко. Евакуація пройшла чітко і організовано.
Премьера прошла в немецком Гейдельберге. Прем'єра пройшла в німецькому Гейдельбергу.
Викторина прошла интересно и весело. Вікторина пройшла цікаво та весело.
Посадка прошла благополучно, пострадавших нет. Посадка пройшла успішно, постраждалих немає.
Вторая торпедная атака прошла успешно. Друга торпедна атака пройшла успішно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.