Exemples d'utilisation de "прошли" en russe

<>
В США прошли "Женские марши" В США пройшов "Жіночий Марш"
Закупки прошли по неконкурентной процедуре. Закупівля пройшла по неконкурентній процедурі.
Первыми прошли родоначальники Игр греки. Першими пройшли родоначальники Ігор греки.
Испытания прошли в пустыне Мохаве. Запуск відбувся в пустелі Мохаве.
Королевские крестины прошли без прабабушки. Королівські хрестини відбулися без прабабусі.
Многочасовые репетиции не прошли даром. Багатогодинні репетиції не минули даремно.
На Львовщине прошли учения с резервистами ВСУ. ↑ На Львівщині відбулись навчання із резервістами.
Во всех церквях прошли торжественные службы. В усіх церквах проходять святкові служби.
Соревнования прошли по возрастным категориям. Змагання проходили по вікових категоріях.
Среди учеников 2-х классов прошли "Веселые старты". Для учнів 2-3-х класів проведено "Веселі старти".
Более того, они прошли практическую проверку. Крім того, були проведені практичні випробування.
Выборы прошли организованно, с хорошими результатами. Іспит пройшов організовано, з хорошими результатами.
Переговоры прошли в Квиринальском дворце. Церемонія пройшла в Квіринальському палаці.
Все аттракционы прошли государственную аттестацию. Всі атракціони пройшли державну атестацію.
Прошли конкурсы на знание колядок. Відбулися конкурси на знання колядок.
Детство и юность прошли в Дублянах. Дитинство і юність минули в Дублянах.
23 мая прошли торжества, посвящённые окончанию начальной школы. 23 червня відбулись урочистості з нагоди закінчення навчального закладу.
Соревнования прошли в городе Марибор (Словения). Матчі проходили у місті Марибор (Словенія).
Студентов успешно прошли job interview Студентів успішно пройшли job interview
Соревнования прошли в поселке Доманевка. Змагання відбулися в селищі Доманівка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !