Beispiele für die Verwendung von "прошлой" im Russischen mit Übersetzung "минулого"

<>
Казна обременяется плачевными результатами прошлой политики. Казна обтяжується плачевними результатами минулого політики.
Они полностью сняты только на прошлой неделе. Повністю їх було знято тільки минулого тижня.
Он совершенно не помнил, что произошло прошлой ночью. Він навіть не пригадує, що робив минулого вечора.
Я освободился от рабства прошлого Я звільнився від рабства минулого
28 будд прошлого Патриархи чань 28 будд минулого Патріархи чань
Archeo Venice Design - прикосновение прошлого Archeo Venice Design - дотик минулого
Перестань быть пленником своего прошлого. Перестаньте бути в'язнем свого минулого.
"Харьковские сценические деятели прошлого времени. "Харківські сценічні діячі минулого часу.
Керамическая крыша - традиция из прошлого! Керамічний дах - традиція з минулого!
оценочная экспертиза одежды прошлого века; мистецтвознавча експертиза одягу минулого століття;
Корни прошлого питают дерево будущего. Коріння минулого живить дерево майбутнього.
Трудовая книжка - пережиток советского прошлого. Трудова книжка - пережиток радянського минулого.
Карикатура вообще не касается прошлого. Карикатура взагалі не стосується минулого.
Нетецкая), "Звонок из прошлого" (реж. Нетецька), "Дзвінок з минулого" (реж.
Вы сожалеете об ошибках прошлого Ви жалкуєте про помилки минулого
Прошлого века буквально наводнили Украину. Минулого століття буквально наводнили Україну.
Свидетели прошлого "(2000)", Остров Итуруп. Свідки минулого "(2000)", Острів Ітуруп.
Программа "Украина активная: исцеление прошлого" Програма "Україна активна: загоєння минулого"
Формирование осознанного отношения к прошлому. Формування свідомого ставлення до минулого.
Интерпретация прошлого не является безобидной деятельностью. Інтерпретація минулого не є безневинною діяльністю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.