Beispiele für die Verwendung von "прощении" im Russischen mit Übersetzung "прощення"

<>
Жёлтая - выражает просьбу о прощении. Жовта - висловлює прохання про прощення.
О проекте Закона Украины "О прощении" Презентація проекту Закону України "Про прощення"
Заслужить прощение валиде-султан нелегко. Заслужити прощення валіде-султан нелегко.
учил пути любви и прощения; навчав шлях любові і прощення;
Сам Лотарь был вынужден вымаливать прощение. Сам Лотар був змушений вимолювати прощення.
Прощение остается важным ключом к сознательному Прощення залишається найважливішим ключем до свідомості
Заранее прошу прощение у всех авторов! Заздалегідь прошу прощення у всіх авторів!
50 - отпущение грехов, свободу и прощение. 50 - відпущення гріхів, свободу і прощення.
увеличивается терпение, прощение, спокойствие и счастье. збільшується терпіння, прощення, спокій і щастя.
Призыв к прощению (6.2.2014) Заклик до прощення (6.2.2014)
Прощения просил президент новой, постмайданной Украины. Прощення просив президент нової, постмайданної України.
Великодушие Ислама в вопросах прощения грехов Великодушність ісламу у сфері прощення гріхів
Шхина считается ипостасью милосердия и прощения. Шхіна вважається іпостассю милосердя і прощення.
Лейтмотив всех молитв об упокоении - прощение грехов. Лейтмотив усіх молитов за упокій - прощення гріхів.
17:24 - 27), бесчисленное прощение людей (Мф. 17:24 - 27), незліченне прощення людей (Мт.
Процесс очистки проходит через прощение и позволяет Процес очищення здійснюється через прощення і дозвіл
Этому не должно быть ни забвения, ни прощения. Ні забуття, ні прощення тут не може бути.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.