Beispiele für die Verwendung von "прятался" im Russischen

<>
Монумент "прятался" на Минском массиве. Монумент "ховався" на Мінському масиві.
Никогда не прятался за спины других. Ніколи за спини інших не ховався.
Роман Бондарчук - приз "Дракон прячется"; Роман Бондарчук - приз "Дракон ховається";
Роет норы, где прячется днём. Риють нори, де ховаються вдень.
Он не прячется за чужой спиной. Він не ховався за чужими спинами.
Местным жителям пришлось прятаться в подвалах. Місцевим мешканцям довелося ховатися у підвалах.
Жители прятались по подвалам, мерзли, голодали. Жителі ховалися по підвалах, мерзли, голодували.
И пряталась в чужом овсе, І ховалася в чужому вівсі,
Во время войн здесь прятались партизаны. У воєнні часи тут переховувались партизани.
Не стоит прятаться от солнца. Нема де сховатися від сонця.
Немедленно покидать города, прячась по лесам? Негайно покидати міста, ховаючись по лісах?
А вы прячетесь от проблемы. А ви ховаєтесь від проблеми.
Днём прячется в норах грызунов. Вдень ховається в норах гризунів.
Часто прячутся в норах грызунов. Часто ховаються у норах гризунів.
Талибы продолжают прятаться в жилой застройке. Таліби продовжують ховатися в житловій забудові.
Они прятались в грузовике "Рено" среди груза. Вони ховалися у вантажівці "Рено" серед вантажу.
Часто прячется в опавших листьях. Часто ховається в опалому листі.
Прячутся под камнями, в норах. Ховаються під камінням, у норах.
Аль-Багдади призвал террористов отступить или прятаться. Аль-Багдаді закликав бойовиків відступити або ховатися.
Питон прячется в стене дома Пітон ховається в стіні будинку
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.