Beispiele für die Verwendung von "пусть" im Russischen mit Übersetzung "хай"

<>
Übersetzungen: alle157 нехай129 хай28
"Самоа, пусть первым будет Бог" "Самоа, Хай Бог буде перший"
Пусть судят читатели и избиратели. Хай судять читачі і виборці.
Пусть сбудутся мечты и пожелания! Хай здійсняться мрії і бажання!
Пусть наши малыши растут здоровыми! Хай наші малюки зростають здоровими!
Пусть живет революция порабощенных народов! Хай живе революція поневолених народів!
"Мы Чубарова ждем, пусть приезжает. "Ми Чубарова чекаємо, хай приїжджає.
Ведет авторский видеоканал "Пусть смотрят". Веде авторський відеоканал "Хай дивляться".
Пусть вся семья Ваша процветает, Хай вся родина Ваша процвітає,
Удачи всем, пусть победит сильнейший! Усім успіху, хай переможе найкращий!
И пусть там пройдем референдум. І хай там пройдемо референдум.
Пусть все ваши добрые мечты сбываются! Хай всі ваші спільні мрії здійснюються!
Пусть небольшого, но с прогнозируемым развитием ". Хай невеликого, але з прогнозованим розвитком ".
Пусть растет число почитателей вашего таланта. Хай зростає кількість прихильників його таланту!
пусть они попробуют еще приехать. хай вони спробують ще приїхати.
Пусть лучше разведутся и перестанут ругаться! Хай краще розлучаться й перестануть сваритися!
Пусть первый Подснежник Дарит Вам Нежность! Хай перший Пролісок Дарує Вам Ніжність!
Пусть земля тебе будет пухом, Алексей. Хай земля буде тобі пухом, Олександре!
Пусть живет единая и солидарная Европа! Хай живе єдина та солідарна Європа!
пусть он и изберет, какой захочет ". хай він і вибере, який захоче ".
Пусть старость будет вам в радость! Хай старість буде Вам на радість!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.