Exemples d'utilisation de "разделял" en russe

<>
Флинн этих взглядов не разделял. Флінн цих поглядів не поділяв.
Разделял взгляды московской лингвистической школы. Розділяв погляди московської лінгвістичної школи.
Когда труды я ваши разделял, Коли праці я ваші поділяв,
Две враждебных армии разделял невысокий холм. Дві ворожі армії розділяв невисокий пагорб.
Эти два здания разделял деревянный частокол. Ці дві будівлі поділяв дерев'яний частокіл.
Гегель тоже разделял подобную точку зрения. Гегель теж поділяв подібну точку зору.
Вернадский не разделял такие мысли Толстого. Вернадський не поділяв такої думки Толстого.
Он поддерживал эту идею и разделял. Він підтримував цю ідею і поділяв.
Б. Улин разделял основные положения теории Дж. Б. Улін поділяв основні положення теорії Дж.
Мнение Мольера разделяют не многие. Думку Мольєра поділяють не всі.
Разделяет тротуары и проезжую часть. Розділяє тротуари і проїжджу частину.
Мы разделяем принципы устойчивого развития Ми поділяємо принципи сталого розвитку
Болота разделяют на 3 основных типа: Болота розділяють на 3 основних типи:
Мнение Фесенко разделяет и Шеховцов. Думку Фесенка поділяє й Шеховцов.
Их разделяла милиция, вооружённая автоматами. Їх розділяла міліція, озброєна автоматами.
По масштабу прогнозы разделяют на: За масштабом прогнози поділяються на:
Тесто разделяем на небольшие кусочки. Тісто розділяємо на невеликі шматочки.
Разделяете ли вы такую характеристику? Чи поділяєте ви цю характеристику?
Но не все разделяли такие взгляды. Але не всі поділяли такі погляди.
Десятичные дроби нужно разделять точкой Десяткові дроби потрібно розділяти крапкою
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !