Exemples d'utilisation de "разнообразно" en russe

<>
Фауна национального парка тоже разнообразно. Взагалі фауна національного парку різноманітна.
Понятие толерантности многозначно и разнообразно. Поняття толерантності багатозначне і різноманітне.
Зато очень разнообразно пернатое царство. Зате дуже різноманітно пернате царство.
Социальное поведение этих зверей весьма разнообразно. Соціальна поведінка цих звірів досить різноманітна.
Вот эти правила: 1) питаться разнообразно; Ось ці правила: 1) харчуватися різноманітно;
Композиторское наследие Уайта велико и разнообразно. Композиторська спадщина Уайта велика і різноманітна.
Применение такого удара, как абриколь, разнообразно. Застосування такого удару, як Абриколь, різноманітно.
Наследие Ованнеса Тавушеци значительно и разнообразно. Спадщина Ованнеса Тавушеці значна і різноманітна.
Насколько разнообразно мы едим в Латвии? Наскільки різноманітно ми їмо в Латвії?
Творчество Щербачёва очень разнообразно по жанрам. Творчість Щербачова дуже різноманітна за жанрами.
"Аленушка" (1881) Творчество Васнецова очень разнообразно. "Аленушка" (1881) Творчість Васнецова дуже різноманітно.
Научное наследие М. М. Ковалевского огромно и разнообразно. Наукова спадщина М. Грушевського надзвичайно велика і різноманітна.
Голос певца звучит очень насыщенно, разнообразно. Голос співака звучить дуже насичено, різноманітно.
Человек очень разнообразно использует мировой океан. Людина дуже різноманітно використовує Світовий океан.
Весьма разнообразно и интересно его творчество. Дуже різноманітно та цікаво його творчість.
Физиологическая роль глюкокортикоидов довольно разнообразна. Фізіологічні ефекти глюкокортикоїдів дуже різноманітні.
Проблематика исследований обширна и разнообразна. Проблематика досліджень обширна і різноманітна.
Ассортимент продукции "Тяньши" очень разнообразен. Асортимент продукції "Тяньши" дуже різноманітний.
Город разнообразен и гармоничен одновременно. Місто різноманітне і гармонійне одночасно.
Сегодня есть множество разнообразных эмуляторов. Сьогодні є безліч різноманітних емуляторів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !