Beispiele für die Verwendung von "разочарования" im Russischen mit Übersetzung "розчарування"

<>
Дама испытывает высшую степень разочарования. Пані відчуває вищу міру розчарування.
умение переносить разочарования от ошибок; уміння переносити розчарування від помилок;
Такие разочарования уже дорого обошлись Украине. Таке розчарування вже дорого обійшлося Україні.
После этого разочарования, Черногория сильно пострадала. Після цього розчарування, Чорногорія сильно постраждала.
Украинское общество вступило в фазу разочарования. Українське суспільство вступило у фазу розчарування.
Но здесь его ждало разочарование. Але тут його чекало розчарування.
Разумеется, их ожидало горькое разочарование. Звичайно, їх чекало глибоке розчарування.
Столкновение с действительностью порождало разочарование. Зіткнення з дійсністю породжувало розчарування.
В результате наступило горькое разочарование... У результаті настало гірке розчарування...
Основное настроение раги - любовное разочарование. Основний настрій раги - любовне розчарування.
В ссылке пережил разочарование в марксизме. У засланні пережив розчарування в марксизмі.
Путин также выразил разочарование пассивностью Вашингтона. Путін також виразив розчарування пасивністю Вашингтона.
Я не хочу скрывать мое разочарование. Я не хочу приховувати мого розчарування.
Если разочарование ставки, букмекер возвратит застрахованное. Якщо розчарування ставки, букмекер поверне застрахована.
Это разочарование в политиках и политике вообще. Звідси розчарування в політиках і політиці загалом.
Были взлеты и падения, успех и разочарование. були злети й падіння, успіхи й розчарування.
И надо сказать, что разочарование меня не постигло. І, на щастя, розчарування мене не спіткало.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.