Exemplos de uso de "раскрывается" em russo

<>
И только смолка раскрывается вечером. І тільки смілка розкривається ввечері.
Кишечник со спиральным клапаном, раскрывается в клоаку. Кишечник зі спіральною складкою, відкривається в клоаку.
Социально-экономическое содержание денег раскрывается через их функции. Соціально-економічна сутність податків виявляється через їхні функції.
Содержание дисциплины раскрывается в темах: Зміст дисципліни розкривається в темах:
Здесь раскрывается смысл словосочетания "правовое государство". Тут розкривається зміст словосполучення "правова держава".
Короткий клюв раскрывается в огромную глотку. Короткий дзьоб розкривається у величезну глотку.
Размер вложений в Qvantel не раскрывается. Розмір вкладень в Qvantel не розкривається.
Суть науки раскрывается в ее функциях. Суть науки розкривається в її функціях.
В этом раскрывается познавательная функция эстетики. У цьому розкривається пізнавальна функція естетики.
злодеяния (в конце тайна обыкновенно раскрывается). злодіяння (в кінці таємниця звичайно розкривається).
Причина смерти кинематографиста пока не раскрывается. Причина смерті кінематографіста поки не розкривається.
Роль, которая досталась Безосу, не раскрывается. Роль, яка дісталася Безосу, не розкривається.
тема интернационализма раскрывается в "Черноморской песне" (1959). тема інтернаціоналізму розкривається в "Чорноморській пісні" (1959).
Понятие аморального проступка в законодательстве не раскрывается. Визначення аморального проступку у законопроекті не розкривається.
Тактико-технические характеристики не раскрываются. Тактико-технічні характеристики не розкриваються.
Криптонимы раскрываются в квадратных скобках; Криптоніми розкриваються в квадратових дужках;
Бывают раскрывающиеся шкафы и монолитные. Бувають розкриваються шафи і монолітні.
Точные характеристики экзоскелета TALOS не раскрываются. Точні характеристики екзоскелета TALOS не розкриваються.
Здесь раскрываются все секреты шпионской практики. Тут розкриваються всі секрети шпигунської практики.
Характеры раскрываются в сложных жизненных конфликтах. Характери розкриваються в складних життєвих конфліктах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.