Beispiele für die Verwendung von "распоряжения" im Russischen
Übersetzungen:
alle69
розпорядження43
розпорядженні12
розпорядженням6
розпорядженнями4
указ1
має1
наказ1
постанови1
Издать соответствующее распоряжения Президента Украины;
Видати відповідне розпорядження Президента України;
соответствующие распоряжения уже даны министру обороны.
Відповідний наказ вже відданий міністрові оборони.
Порядок распоряжения акциями регламентируются уставом.
Порядок розпорядження акціями регламентуються статутом.
соответствовать подлиннику приказа или распоряжения.
відповідати оригіналу наказу або розпорядження.
Причиной стало невыполнение обществом распоряжения НКЦБФР.
Причиною стало невиконання товариством розпорядження НКЦПФР.
Специальные распоряжения царизма вообще запрещали ее.
Спеціальні розпорядження царату взагалі забороняли її.
"Общее право" не знало завещательного распоряжения.
"Загальне право" не знало заповідального розпорядження.
Букеровская премия - Грэм Свифт, "Последние распоряжения"
Букерівська премія: Грем Свіфт, "Останні розпорядження"
неукоснительно выполнять требования или распоряжения полицейского ".
неухильно виконувати вимоги або розпорядження поліцейського ".
подписывает приказы и распоряжения по департаменту;
підписує накази та розпорядження по Департаменту;
в новосозданных водохранилищах (до особого распоряжения);
у новостворених водосховищах (до особливого розпорядження);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung