Beispiele für die Verwendung von "расследованиями" im Russischen
Übersetzungen:
alle158
розслідування118
розслідувань11
розслідуванням7
розслідуванню5
розслідуваннями5
розслідуванні4
розслідуваннях3
слідство2
досудового розслідування1
справи1
слідством1
Немецкие власти уже заинтересовались расследованиями журналистов.
Німецька влада вже зацікавилася розслідуванням журналістів.
Николай Андрущенко занимался журналистскими расследованиями.
Ігор Мосійчук займався журналістськими розслідуваннями.
4) сотрудничать с расследованиями предполагаемых незаконных действий.
4) співпрацювати з розслідуванням передбачуваної незаконної діяльності.
После Майдана занялся журналистскими расследованиями.
Після Майдану зайнявся журналістськими розслідуваннями.
Татьяна Чорновил занимается журналистскими расследованиями.
Максим Бородін займався журналістськими розслідуваннями.
Организация и управление финансовыми расследованиями (AML)
Організація і управління фінансовими розслідуваннями (AML)
Больше всего достается журналистам, которые занимаются расследованиями.
Особливо це стосується журналістів, які займаються розслідуваннями.
"Это обстоятельство значительно затрудняет расследование.
"Ця обставина значно ускладнює розслідування.
Группа: Технико-криминалистическое обеспечение расследований
Група: Техніко-криміналістичне забезпечення розслідувань
Досудебным расследованием занимается полиция Киева.
Досудовим розслідуванням займається поліція Києва.
Несчастные случаи, подлежащие специальному расследованию.
випадків, які підлягають спеціальному розслідуванню.
Окончательное количество преступных эпизодов установит дальнейшее расследование.
Тож остаточну кількість злочинних епізодів встановить слідство.
Обеспечение прав участвующих в расследовании лиц.
Забезпечення прав учасників досудового розслідування.
3) поручать производство расследования нескольким следователям;
4) доручати розслідування справи декільком слідчим;
Манафорт фигурирует в уголовных расследованиях нескольких федеральных агентств.
Пол Манафорт перебуває під слідством декількох федеральних агентств.
Сейчас расследование "коррупционности" "Роттердама +" продолжается.
Нині розслідування "корупційності" "Роттердаму +" триває.
Дальнейшим расследованием ЧП занимается Госполиция.
Подальшим розслідуванням НП займається Держполіція.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung