Exemples d'utilisation de "реализовано" en russe

<>
Реализовано отражение архивов двумя способами. Реалізовано віддзеркалення архівів двома способами.
В системе реализовано удобное управление проектами. У системі реалізоване зручне керування проектами.
Большинство пшеничного потенциала уже реализовано. Більшість пшеничного потенціалу вже реалізовано.
Неплохо реализовано меню управления монитором. Непогано реалізовано меню управління монітором.
реализовано более 5 новых связок; реалізовано більше 5 нових зв'язок;
Ощадбанком реализовано также некоторые другие проекты. Ощадбанком реалізовано також деякі інші проекти.
мало функционалов реализовано в стандартной сборке; мало функціоналів реалізовано в стандартній збірці;
реализовано до 1889, совместно с Гансом Микшем). реалізовано до 1889, спільно з Гансом Мікшем).
Сообщается, что будет реализовано примерно 30 прототипов. Повідомлялося, що буде реалізовано приблизно 30 прототипів.
управление контентом реализовано через многопользовательскую админ-панель. управління контентом реалізовано через багато-користувацьку адмін-панель.
Нами реализовано более 7 успешных ресторанных проектов. Нами реалізовано понад 7 успішних ресторанних проектів.
Реализовано: 17 проектов по орошению в Украине Реалізовано: 17 проектів по зрошенню в Україні
Реализовано на базе локального контролера iBC-03. Реалізовано на базі локального контролера iBC-03.
В июне было реализовано 102 625 электрокаров. У червні було реалізовано 102 625 електрокарів.
Реализованные проекты Art Nation Agency Реалізовані проекти Art Nation Agency
Они позволяют реализовать обратимые транзакции. Вони дозволяють реалізувати оборотні транзакції.
Гибридный подход реализован в GTK +. Гібридний підхід реалізовано у GTK +.
Победный бросок реализовал Никлас Бэкстрем. Переможний буліт реалізував Ніклас Бекстрем.
Примитив реализует предусмотренные проектом свойства. Примітив реалізує передбачені проектом властивості.
Реализована возможность выбора шаблона блока. Реалізована можливість вибору шаблону блоку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !