Beispiele für die Verwendung von "реальностях" im Russischen

<>
Они живут в параллельных реальностях. Ми живемо в паралельних реаліях.
Мифы и реальности золотого уса. Міфи та реальність золотого вуса.
Гарнитуры и платформы виртуальной реальности Гарнітури та платформи віртуальної реальності
Явление "продуктовых доносов" стало реальностью. Явище "продуктових доносів" стало реальністю.
Давайте разберёмся, насколько она соответствует реальности. Давайте розберемося, наскільки вона відповідає дійсності.
Действие, реальность и истолкование интернациональных контрактов. Дія, дійсність і тлумачення міжнародних договорів.
Природа, портреты, как живые, отражают реальность прошлого. Природа, портрети, наче живі, відображають тогочасні реалії.
Магнитная буря: мифы и реальность Магнітна буря: міфи і реальність
Адекватное восприятие - восприятие, соответствующее реальности. Адекватне сприйняття - сприйняття, відповідне реальності.
Коллизии между декларациями и реальностью. Розрив між деклараціями та реальністю.
Но в реальности ничего не делается. Але в дійсності нічого не робиться.
К сожалению, реальность далека от идеальной картины. Однак реальна дійсність далека від цієї ідеальної картини.
Макроэкономика: объективная реальность и наука. Макроекономіка: об'єктивна реальність і наука.
Вы в какой реальности живёте? В якій реальності ми живемо?
Как сделать вашу стратегию реальностью Як зробити свою стратегію реальністю
Но соответствует ли опубликованная информация реальности? Та чи відповідає дана інформація дійсності?
Независимость Шотландии: трюк или реальность? Незалежність Шотландії: трюк чи реальність?
Ulefone Будущее виртуальной реальности (VR) Ulefone Майбутнє віртуальної реальності (VR)
Потеря государственности стала печальной реальностью. Втрата державності стала сумною реальністю.
Восприятие реальности проверяется опытом, контролируется разумом. Сприйняття дійсності перевіряється дослідом, контролюється розумом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.