Exemplos de uso de "регламентированного" em russo

<>
Расчет регламентированного количества сотрудников на объекте Розрахунок регламентованої кількості співробітників на об'єкті
Производственный цикл также строго регламентирован. Виробничий цикл також суворо регламентований.
Перегрузка студентов регламентирована аудиторной работой. Перевантаження студентів регламентовано аудиторною роботою.
Подобная деятельность тоже регламентирована своими правилами. Подібна діяльність теж регламентована своїми правилами.
Операции коммерческих банков законодательно регламентированы. Операції комерційних банків законодавчо регламентовані.
регламентировал оперативно-розыскную деятельность и дознание (разд. регламентував оперативно-розшукову діяльність і дізнання (розд.
Деятельность кабинетов регламентировала специальная инструкция. Діяльність кабінетів регламентувала спеціальна інструкція.
Какой документ регламентирует деятельность ПАТП? Яким документом регламентується діяльність ПМПК?
Многосторонние международные договоры, регламентирующие вопросы выдачи. Загалом багато міжнародних договорів регламентують питання екстрадиції.
Поэтому он предлагал их четко регламентировать. Тому він пропонував їх чітко регламентувати.
Какие нормативные документы регламентируют данный вопрос? Які нормативні акти регулюють це питання?
Но вернемся к регламентирующей информации. Та повернімося до регламентуючої інформації.
готовит проекты регламентирующих документов Палаты; готує проекти регламентуючих документів Палати;
Паркинг в Швейцарии строго регламентирован. Паркінг в Швейцарії суворо регламентований.
Это регламентировано ст. 78 НКУ. Це регламентовано статтею 78 ПКУ.
Продолжительность рабочего времени пилотов строго регламентирована. Тривалість робочого часу пілотів суворо регламентована.
Особенно регламентированы правила морской блокады. Особливо регламентовані правила морської блокади.
Закон регламентировал порядок деятельности и компетенцию УНРады. Закон регламентував порядок діяльності та повноваження УНРади.
Конституция не регламентировала избирательное право. Конституція не регламентувала виборче право.
Какие документы регламентируют данную процедуру? Якими документами регламентується цей процес?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.