Beispiele für die Verwendung von "резерве" im Russischen

<>
ФЗ "О государственном материальном резерве". ЗУ "Про державний матеріальний резерв".
В 2015 году он оказался в кадровом резерве. В 2015 році його переведено до кадрового резерву.
Да, я нахожусь в резерве. Отож зараз я знаходжусь в резерві.
Состоял в резерве чинов Добровольческой армии. Перебував у резерві чинів Добровольчої армії.
Первоначально слоны также находились в резерве. Спочатку слони також знаходилися в резерві.
До 1975 года числился в армейском резерве. До 1975 року числився в армійському резерві.
23-й армейский корпус оставался в резерве. 23-й армійський корпус залишався в резерві.
Они относятся к специальным резервам. Вони відносяться до спеціальних резервів.
Таким образом, резервы мозга неисчерпаемы. Таким чином, резерви мозку невичерпні.
Линкор был выведен в резерв. Лінкор був виведений в резерв.
в) формирование необлагаемого налогом резерва; 5) створення неоподатковуваного податком резерву;
работа с резервом на выдвижение; робота з резервом на висунення;
¦ осуществления эффективного управления золотовалютными резервами; • здійснення ефективного управління золотовалютними резервами;
Часть перестраховщиков в страховых резервах Частина перестрахувальників у страхових резервах
Инвестирование увеличения резервов материальных оборотных активов. Інвестування приросту запасів матеріальних оборотних активів.
Резервы геотермальной энергии достигают 200 ГВт. Запаси геотермальної енергії складають 200 ГВт.
Валютные резервы Национального банка продолжают расти. Золотовалютні резерви Національного банку продовжують скорочуватися.
управляет официальными золотовалютными резервами страны; зберігання офіціальних золотовалютних резервів країни;
Резервы переоценки возникают двумя способами. Резерви переоцінки виникають двома способами.
Страховой резерв формируется в гривнах. Страховий резерв формується у гривнях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.