Beispiele für die Verwendung von "результата" im Russischen

<>
Чтобы добиться результата, можно пожертвовать чужими интересами. Щоб отримати результат, можна пожертвувати чужими потребами.
Как добиться наилучшего результата с наименьшими затратами? як досягти найкращих результатів при найменших витратах?
сознательном предвосхищении социально ценного результата; свідоме передбачення соціально цінного результату;
Только вместе, объединившись, можно добиться хорошего результата ". Лише разом, об'єднавшись, ми досягнемо гарних результатів! "
Мы ждем результата ", - рассказала Закревская. Ми чекаємо результату ", - розповіла Закревська.
Попытки реставрировать их не принесли желаемого результата. Спроби її реставрації не принесли бажаних результатів.
электронный чип для фиксации результата; електронний чіп для фіксації результату;
Какими путями достигают приемлемого результата? Якими шляхами досягають прийнятного результату?
Наша визитная карточка - гарантия результата. Наша візитна картка - гарантія результату.
Аналогичного результата достиг Уилт Чемберлен. Аналогічного результату досягнув Вілт Чемберлен.
Новейшая технология для лучшего результата Новітня технологія для кращого результату
результата, разочаровались в работе ученого. результату, розчарувалися в роботі вченого.
Неопределенность, вероятностный характер получаемого результата. Невизначеність, імовірнісний характер майбутнього результату.
проведение сертификационных проверок результата услуги; проведення сертифікаційних перевірок результату послуги;
Лучшего результата нечего и ожидать. Кращого результату годі було очікувати.
Добивайтесь результата вместе с нами. Досягайте результату разом з нами.
Сдача и приемка результата работы. Здача і приймання результату роботи.
Краткое описание важнейшего научного результата: Короткий опис найважливішого наукового результату:
Проверенный Процесс для лучшего результата. Перевірений Процес для кращого результату.
Не стоит ожидать молниеносного результата. Не варто очікувати блискавичного результату.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.