Beispiele für die Verwendung von "референдума" im Russischen mit Übersetzung "референдум"

<>
Его партия призывает к бойкоту референдума. Напередодні його партія закликала бойкотувати референдум.
Референдум: Анкара меняет законы Ататюрка. Референдум: Анкара змінює закони Ататюрка.
Правительство Испании объявило референдум нелегитимным. Влада Іспанії оголосила референдум незаконним.
Запад считает этот референдум нелегитимным. Захід вважає цей референдум незаконним.
2) обязательный и факультативный референдум. 2) обов'язковий і факультативний референдум.
г) производит всенародный опрос (референдум); в) провадить всенародне опитування (референдум);
в) осуществляет всенародный опрос (референдум); г) провадить всенародний опит (референдум);
Референдум как часть "символической политики" Референдум як частина "символічної політики"
Турецкий референдум в украинских декорациях. Турецький референдум в українських декораціях.
Большинство крымских татар бойкотировали референдум. Більшість кримських татар бойкотувала референдум.
И пусть там пройдем референдум. І хай там пройдемо референдум.
Законотворчество гражданского общества (народа) - референдум. Законотворчість громадянського суспільства (народу) - референдум.
Петицию о повторном референдуме в... Петиція про повторний референдум щодо...
Газета: британский референдум отдаст Европу Путину Газета: британський референдум віддасть Путіну Європу
Референдум явился следствием грузино-югоосетинского противостояния. Референдум є наслідком грузино-південноосетинського протистояння.
Президиум Луганского облсовета поддержал сепаратистский "референдум" Президія Луганської облради підтримала сепаратистський "референдум"
Референдум таким образом был признан состоявшимся. Референдум визнаний таким, що відбувся.
Сначала референдум был инициирован национал-социалистами. Спочатку референдум був ініційований націонал-соціалістами.
1991 - Туркмения через референдум приобрела независимость. 1991 - Туркменія через референдум набула незалежності.
Мы были уверены, что референдум провалится. Вони мали надію, що референдум провалиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.