Beispiele für die Verwendung von "референдуме" im Russischen

<>
Петицию о повторном референдуме в... Петиція про повторний референдум щодо...
Непонятная альтернатива аннексии на "референдуме" Незрозуміла альтернатива анексії на "референдумі"
Депутат был наблюдателем на "референдуме" в Крыму. Партія відправляла спостерігачів на "референдум" у Криму.
Вопрос заданный на референдуме звучал так: Питання поставлене на референдумі звучав так:
Референдум: Анкара меняет законы Ататюрка. Референдум: Анкара змінює закони Ататюрка.
Итоги референдума имеют множество значений. Результат референдуму мав величезне значення.
"О всеукраинском и местных референдумах". "Про всеукраїнський і місцеві референдуми".
Она реализуется путём выборов, голосований, референдумов. Вона реалізується шляхом виборів, голосувань, референдумів.
"О всеукраинском и местном референдумах". "Про всеукраїнський та місцеві референдуми".
Принятые путём народного голосования (референдумом). Прийняті шляхом народного голосування (референдумом).
Эти вопросы решаются на референдумах. Все має вирішуватися на референдумах.
Правительство Испании объявило референдум нелегитимным. Влада Іспанії оголосила референдум незаконним.
Охарактеризуйте последствия Всеукраинского референдума, проведенного Охарактеризуйте наслідки Всеукраїнського референдуму, проведеного
По территориальному признаку референдумы разделяются на: По територіальній сфері референдуми поділяються на:
Верховная Рада урегулировала порядок проведения референдумов. Верховна Рада врегулювала порядок проведення референдумів.
Закон Украины "О всеукраинском и местных референдумах" Закон України "Про всеукраїнський та місцеві референдуми"
В конце 1995 года всенародным референдумом принимается новая конституция. Наприкінці 1995 р. всенародним референдумом приймається нова Конституція країни.
Запад считает этот референдум нелегитимным. Захід вважає цей референдум незаконним.
референдумом 1 декабря 1991 года. референдуму 1 грудня 1991 р.
Проводить среди учащихся опросы и референдумы; проводити серед учнів опитування та референдуми;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.