Ejemplos del uso de "решило" en ruso

<>
Немецкое правительство решило подавить эти акции. Німецький уряд вирішив придушити ці акції.
Но правительство решило по-другому ". Але доля вирішила інакше ".
Минэкономики решило пресечь такие выходки. Мінекономіки вирішило припинити такі витівки.
Эту проблему решило изобретение прядильной машины. Цю проблему розв'язало винайдення прядильної машини.
Российское правительство решило смягчить продуктовое эмбарго. Російський уряд вирішив пом'якшити продуктове ембарго.
Цусимское сражение решило исход воины. Цусімська битва вирішила результат війни.
Это решило судьбу антибольшевистского сопротивления. Це вирішило долю антибільшовицького опору.
Это, казалось, решило вопрос наследования Англии. Це, здавалось, розв'язало питання спадкування Англії.
Правительство Туджмана решило вернуть парк силой. Уряд Туджмана вирішив повернути парк силою.
Громадское решило напомнить историю Сергея Курченко. Громадське вирішило нагадати історію Сергія Курченка.
После этого руководство команды решило добираться на поезде. Врешті-решт керівництво "Карпат" вирішило їхати поїздом.
Решенный ошибка во время установки Вирішений помилка під час установки
Было решено поступать в консерваторию. І вирішив вступати в консерваторію.
Мы с мужем решили развестись. Ми з чоловіком вирішили розлучитися.
Алиша решила начать сольную карьеру. Аліша вирішила почати сольну кар'єру.
Цель хаба - решить эту задачу. Мета хаба - вирішити це питання.
Фасад решён в неоклассическом стиле. Фасад вирішено у неокласичному стилі.
"Вопрос Нагорного Карабаха не решен. "Питання Нагірного Карабаху не вирішене.
Однако, загадка пока не решена. Проте, загадка поки не вирішена.
Гран-при в этом году решили не присуждать. Гран-прі цього року журі вирішило не присуджувати.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.