Beispiele für die Verwendung von "рішення про" im Ukrainischen

<>
Рішення про нагородження приймає міністр-президент Баварії. Решение о награждении принимает министр-президент Баварии.
Остаточне рішення про пересадку було прийнято. Решение о пересадке было принято окончательно.
Рішення про застосування обмежувального припису приймає суд. Решение о выдаче ограничительного предписания принимает суд.
МЕРТ скасувало рішення про перепідпорядкування "Укртрансгазу" МЭРТ приостановило решение о переподчинении "Укртрансгаза"
Водночас було ухвалено рішення про карбування монет. Тогда было принято решение о чеканке монеты.
Рішення про випуск акцій оформлюється протоколом. Решение о выпуске акций оформляется протоколом.
1 Затримання та винесення рішення про депортацію 1 Задержание и вынесение решения о депортации
Рішення про опублікування приймає редакційна колегія. Решение об опубликовании принимает редакционная коллегия.
судове рішення про встановлення батьківства (материнства). Судебным решением об установлении отцовства (материнства).
Уже прийнято рішення про будівництво підземного паркінгу. Уже принято решение о строительстве подземного паркинга.
Рішення про будівництво приймав сам Тамерлан. Решение о строительстве принимал сам Тамерлан.
5 Розглянемо рішення про покупку 5 Рассмотрите решение о покупке
2) прийняття рішення про анулювання викуплених акцій; 3) принятие решения об аннулировании выкупленных акций;
Затримання та винесення рішення про депортацію Задержание и вынесение решения о депортации
ухвалює рішення про мобілізацію резервістів; постановляет решение о мобилизации резервистов;
Ми приймемо рішення про відкриття аукціонів. Мы примем решение об открытии аукционов.
А потім приймається рішення про реакцію. А затем принимается решение о реакции.
3) рішення про створення структурного осередку; 3) решение о создании структурной ячейки;
Підготовка рішення про дематеріалізацію (протоколу); Подготовка решения о дематериализации (протокола);
Рішення про самогубство буває зваженим. Решение о самоубийстве бывает взвешенным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.