Beispiele für die Verwendung von "родине" im Russischen mit Übersetzung "батьківщину"

<>
Терещенко всегда помнил о своей родине. Терещенко завжди пам'ятав про свою батьківщину.
Стихи Ахматовой о Родине - читать онлайн Вірші Ахматової про Батьківщину - читати онлайн
Тематическая экскурсия "Они защищали Родину" Тематична експозиція "Вони захищали Батьківщину"
Российская группировка вернулось на родину: Російське угруповання повернулося на батьківщину:
Руслан Федотенко возвращается на родину. Руслан Федотенко повертається на батьківщину.
Готовность людей погибать за Родину. Готовність людей гинути за Батьківщину.
Семья Венезиса вернулась на Родину. Сім'я Венезіса повернулась на Батьківщину.
Вернувшись на родину, работал почтальоном. Повернувшись на батьківщину, працював листоношею.
Пырьев), "Она защищает Родину" (реж. Пир'єв), "Вони захищали Батьківщину" (реж.
Значительное число освобожденных вернулось на родину. Значне число звільнених повернулося на батьківщину.
Преступник этапирован на родину отбывать наказание. Злочинець етапований на батьківщину відбувати покарання.
Нагруженные дарами, франки вернулись на родину. Обтяжені дарами, франки повернулися на батьківщину.
Начальник штаба похода "Знай свою Родину". Начальник штабу походу "Пізнай свою Батьківщину".
позднее гарнизон был отпущен на родину. пізніше гарнізон був відпущений на батьківщину.
Некоторые молокане сейчас вернулись на Родину. Деякі молокани зараз повернулися на батьківщину.
Вернувшись на родину, работал школьным учителем. Повернувшись на батьківщину, працював шкільним вчителем.
Крымские татары вернулись на историческую родину. Кримські татари почали повертатися на Батьківщину.
"Будто каменьями гонимый", бросит родину поэт. "Наче камінням гнаний", покидає батьківщину поет.
Его тянет на землю - родину отцов. Його тягне на землю - батьківщину батьків.
После хрущевской амнистии вернулся на родину. Після хрущовської амністії повернувся на батьківщину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.