Beispiele für die Verwendung von "руководить" im Russischen mit Übersetzung "керує"

<>
Руководить работой операторов диспетчерской службы.. Керує роботою операторів диспетчерської служби.
Вне боя руководит подготовкой пулемётчиков. Поза боєм керує підготовкою кулеметників.
Руководит Аудиторским комитетом в компании. Керує Аудиторським комітетом в компанії.
Руслан Киреев руководит отделом прозы. Руслан Кірєєв керує відділом прози.
Руководит работниками учебно-тренировочного центра. Керує працівниками навчально-тренувального центру.
Болоболин уже не руководит "Укрзализныцей" Болоболін уже не керує "Укрзалізницею"
Руководит операцией антитеррористический центр СБУ. Керує операцією антитерористичний центр СБУ.
сейчас "Звездным" руководит его жена). зараз "Зоряним" керує його дружина).
Капитан Энгл руководит заправкой самолёта. Капітан Енгл керує заправкою літака.
Палестрина руководит капеллой церкви Св. Палестрина керує капелою церкви Св.
Руководит разработкой производственно-технической документации. Керує розробленням виробничо-технічної документації.
Руководит работниками метрологической службы лаборатории. Керує робітниками метрологічної служби лабораторії.
компании "Украгролизинг" руководит Александр Процюк. компанією "Украгролізинг" керує Олександр Процюк.
С 2016 года руководит "Айнтрахтом". З 2016 року керує "Айнтрахтом".
Руководит работниками центральной заводской лаборатории. Керує працівниками центральної заводської лабораторії.
руководит работой Секретариата ЦК ЛКСМУ; керує роботою Секретаріату ЦК ЛКСМУ;
Руководит ещё и школьным хором. Керує ще й шкільним хором.
Руководит отделом - С. М. Хабибуллина. Керує відділом - С. М. Хабібулліна.
Он руководит целой группой вампиров. Він керує цілою групою вампірів.
Руководит отделом - М. И. Ниязова. Керує відділом - М. І. Ніязова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.