Beispiele für die Verwendung von "самостоятельностью" im Russischen
характеризуется известной самостоятельностью, однородностью, повторяемостью.
характеризується відомою самостійністю, однорідністю, повторюваністю.
Известной самостоятельностью отличается лишь банковская гарантия.
Відомої самостійністю відрізняється лише банківська гарантія.
воспитание самостоятельности, ответственности и организованности;
виховання самостійності, відповідальності та організованості;
Декларация провозглашала экономическую самостоятельность Украины.
Декларація проголошувала економічну самостійність України.
Первичные качества монады - самостоятельность, самодеятельность.
Первісні якості монади - самостійність, самодіяльність.
организационная и материально-финансовая самостоятельность.
Організаційно-правової та матеріально-фінансової самостійності.
Процессуальная самостоятельность и независимость следователя.
Процесуальна самостійність і незалежність слідчого.
Зарубежный опыт обеспечения самостоятельности местных бюджетов.
Зарубіжний досвід забезпечення самостійності місцевих бюджетів.
Участники концерна сохраняют формальную самостоятельность.
Учасники концерну зберігають формальну самостійність.
Они старались добиться своей политической самостоятельности.
Вони прагнули досягти своєї політичної самостійності.
Блонский отстаивал самостоятельность педагогики как науки.
Блонський відстоював самостійність педагогіки як науки.
Сформированность самостоятельности особенно ценится среди подростков.
Сформованість самостійності особливо цінується серед підлітків.
Главная отличительная черта предприятия - экономическая самостоятельность.
Перша відмінна риса фірм - економічна самостійність.
от степени формализации и самостоятельности деятельности.
У ступеня формалізації і самостійності діяльності.
самостоятельность суждений, систематизация и глубина знаний;
самостійність суджень, систематизація та глибина знань;
обучение первым навыкам самостоятельности и ответственности,
навчання першим навичкам самостійності і відповідальності,
Самостоятельность удельных княжеств беспокоила великого князя.
Самостійність удільних князівств непокоїла великого князя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung