Beispiele für die Verwendung von "самым молодым" im Russischen

<>
Он стал самым молодым миллиардером в истории. Вона може стати наймолодшим мільярдером в історії.
Она считается самым молодым американским астронавтом. Саллі також вважається наймолодшим американським астронавтом.
Себастьян Феттель стал самым молодым чемпионом "Формулы-1" Себастьян Феттель став наймолодшим дворазовим чемпіоном "Формули-1"
Кроме того, гранты назначен молодым писателям: Крім того, гранти призначено молодим письменникам:
Этот растровый формат является самым популярным. Цей растровий формат є найбільш популярним.
Является молодым вулканом подводного хребта Кобб-Ейкельберг. Є молодим вулканом підводного хребта Кобб-Ейкельберг.
Тем самым Багирова достигла мирового рекорда [7]. Тим самим Багірова досягла світового рекорду [1].
DHL Express помогает молодым дизайнерам - 1BiTv.com DHL Express допомагає молодим дизайнерам - 1BiTv.com
И, наверное, такое путешествие будет самым запоминающимся. Але, напевне, воно стане й найбільш пам'ятним.
Субсидии молодым семьям при рождении (усыновлении) ребёнка. Заохочення молодих сімей до народження (усиновлення) дитини.
Является самым западным островом группы Малых Антильских островов. Це - найбільш західний із Малих Антильських островів.
Улучшает потребление корма молодым животным покращує споживання корму молодими тваринами
Самым прогрессивным регионом, конечно, стал Киев. Найбільш прогресивним регіоном, звичайно, став Київ.
Талантливый хирург навсегда остался молодым. Талановитий хірург навіки залишився молодим.
"Metallica" является самым коммерчески успешным рок-коллективом. "Metallica" є найбільш комерційно успішним рок-колективом.
Трудовой договор с молодым специалистом. Трудовий договір з молодим спеціалістом.
Самым известным языком логического программирования является Prolog. Найпоширенішою мовою логічного програмування є мова Пролог.
Пеноблок является относительно молодым видом стройматериала. Піноблок є відносно молодим видом будматеріалу.
Тем самым вы помогаете нашему врагу. Тим самим ви допомагаєте нашому ворогу.
Главный герой был амбициозным молодым художником. Головний герой був амбітним молодим художником.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.