Exemples d'utilisation de "сборник" en russe

<>
сливочный мокрый соло сборник 7 вершковий мокрий соло збірник 7
1852 - "Записки охотника", сборник рассказов. 1852 - "Записки мисливця", збірка оповідань.
Входит в сборник Codex Holm. Входить до збірки Codex Holm.
Опубликовал сборник стихов "Серенада" (1920). Опублікував збірку віршів "Серенада" (1920).
Составил сборник "Таджикский народный юмор" (1938). Упорядник збірника "Таджицький народний гумор" (1938).
Контрреволюция и литература: сборник статей. Контрреволюція та література: збірник статей.
"Миргород" - сборник повестей Николая Гоголя. "Миргород" - збірка повістей Миколи Гоголя.
Вошло в сборник "Ранний Азимов" 1972. Увійшло до збірки "Ранній Азімов" 1972.
Издал сборник поэзии "Радостная боль" (1889). Видав збірку поезій "Радісна біль" (1889).
Сборник издается с 1998 года. Збірник виходить з 1998 року.
Сборник "Король в золотой маске". Збірка "Король у золотій масці".
В сборник входят пять сказок, придуманных Дж. До збірки входять п'ять казок, вигаданих Дж.
Косенко также презентовал сборник "Николай Чернявский. Косенко також презентував збірку "Микола Чернявський.
Конан Дойль назвал сборник "Подвигами"... Конан Дойл назвав збірник "Подвигами"...
Единственный сборник поэзии - "Такты" (1927). Єдина збірка поезій - "Такти" (1927).
Позднее была включена в сборник "Петербургские повести". Пізніше була включена до збірки "Петербурзькі повісті".
В 2009 - сборник избранных стихов "Учитель". У 2009 - збірку вибраних поезій "Учитель".
Венская полиция запретила печатать сборник. Віденська поліція заборонила друкувати збірник.
Сборник рассказов - мгновения этой войны. Збірка оповідань - миттєвості цієї війни.
В сборник вошли произведения "Верховина", "Ласка", "Анюта". До збірки увійшли твори "Верховина", "Ласка", "Анюта".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !