Beispiele für die Verwendung von "сведением" im Russischen mit Übersetzung "відомостей"

<>
выписка, справка, выдержка, подтверждение сведений виписка, довідка, витяг, підтверження відомостей
Указание сведений об индивидуальном предпринимателе. Зазначення відомостей про індивідуальний підприємця.
1012: Автосортировка после загрузки сведений 1012: Автосортування після завантаження відомостей
Источник биографических сведений: Людмила Ковнацкая. Джерело біографічних відомостей: Людмила Ковнацький.
сведений о дефектах изготовленной продукции; відомостей про дефекти виготовленої продукції;
б) биографические сведения о писателях; 3) біографічних відомостей про письменників;
Биографических сведений о Никомахе не сохранилось. Біографічних відомостей про Нікомаха не збереглося.
О дальнейшей судьбе Пивенштейна сведений нет. Про подальшу долю Півенштейна відомостей немає.
Сохранилось мало сведений о биографии художника. Збережено мало відомостей про біографію художника.
заведомо ложных сведений или фальшивых документов; завідомо неправдивих відомостей або фальшивих документів;
Требования к оформлению сведений об авторах Вимоги до оформлення відомостей про авторів
оценка сведений, изложенных в различных источниках; оцінка відомостей, викладених у різних джерелах;
Использование сведений, распространяемых служащими конкурирующих фирм. використання відомостей, поширюваних службовцями конкуруючих фірм;
Поиск сведений в Едином лицензионном реестре Пошук відомостей у Єдиному ліцензійному реєстрі
О происхождении Никлота точных сведений нет. Про походження Ніклота точних відомостей немає.
О дальнейшей судьбе Исидора нет сведений. Про подальшу долю Ісидора немає відомостей.
изменение сведений об участнике или владельца; зміна відомостей про учасника або власника;
Точных сведений о происхождении табла нет. Точний відомостей про походження табли немає.
О происхождении Крендовского сведений очень мало. Про походження Крендовського відомостей дуже мало.
Сохранилось мало сведений о боспорское право. Збереглося мало відомостей про боспорське право.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.