Beispiele für die Verwendung von "сведением" im Russischen

<>
Сведением треков занялся Энди Уоллес. Зведенням треків зайнявся Енді Уоллес.
Сведением альбома занимался Michael Voss. Зведенням альбому займався Michael Voss.
Следующим за сведением следует этап мастеринга. Наступним за зведенням слідує етап мастерингу.
публично объявленные или документированные сведения; публічно оголошені чи документовані відомості;
выписка, справка, выдержка, подтверждение сведений виписка, довідка, витяг, підтверження відомостей
сведение и мастеринг любой сложности; зведення та мастеринг будь-якої складності;
При обработке, примите к сведению: При обробці, прийміть до відома:
К сведению потребителей тепловой энергии! До уваги споживачів теплової енергії!
Сведения о пустых CD / DVD: Інформація про порожній CD / DVD:
Разглашение конфиденциальных сведений об организации. Розголошення конфіденційної інформації про Компанію.
Персональные сведения Пользователя уничтожаются при: Персональні дані користувача знищуються при:
475 год реконструируется по косвенным сведениям. 475 рік реконструюється за непрямими даними.
По сведениям 1885 года работала винокурня. За відомостями 1885 року працювала винокурня.
За достоверность сведений несу полную ответственность. За достовірність даних несу повну відповідальність.
Сведения о конечном бенефициарном собственнике. Інформацію про кінцевого бенефіціарного власника.
По предварительным сведениям, около военнослужащих разорвался снаряд. За попередньою інформацією, біля військовослужбовців розірвався снаряд.
сведения о предыдущей трудовой деятельности; відомості про попередню трудову діяльність;
Указание сведений об индивидуальном предпринимателе. Зазначення відомостей про індивідуальний підприємця.
Сведение и Мастеринг Вокала, Трека Зведення та Мастеринг Вокалу, Трека
К сведению абонентов ООО "ТриМоб"! До відома абонентів ТОВ "ТриМоб"!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.