Beispiele für die Verwendung von "свидетельству очевидцев" im Russischen

<>
По свидетельству очевидцев, парень переходил дорогу по пешеходному переходу. Свідки розповіли, що хлопець переходив дорогу на пішохідному переході.
"Чернобыль в воспоминании очевидцев" "Майдан у спогадах очевидців"
По свидетельству Жвании - там был "полноценный ужин". За свідченням Жванії - там відбулася "повноцінна вечеря".
По словам очевидцев, перестрелка продолжалась около десяти минут. Очевидці говорять, що стрілянина продовжувалася приблизно 10 хвилин.
По свидетельству импресарио Алоизиу де Оливейра (порт. За свідченням імпресаріо Алоізіу де Олівейра (порт.
Истории о Чернобыле глазами очевидцев. Історії про Чорнобиль очима очевидців.
Приложение № 1 к свидетельству о допуске Додаток № 1 до свідоцтва про допуск
По словам очевидцев, отчётливо слышались несколько взрывов. За словами очевидців, було чути декілька вибухів.
Выдача товара по двойному складскому свидетельству. Видача товару за подвійним складським свідоцтвом..
По мнению очевидцев, нападавшие - болельщики "Зари". На думку очевидців, нападники - вболівальники "Зорі".
Однако, по свидетельствам очевидцев, он застрелился. Однак, за свідченнями очевидців, він застрелився.
Свидетельства очевидцев расстрела столичных милиционеров. Свідчення очевидців розстрілу столичних міліціонерів.
По словам очевидцев, пожарные приехали незамедлительно. За словами очевидців, пожежники приїхали відразу.
Жилое помещение восстановили с помощью очевидцев. Житлове приміщення відновили за допомогою очевидців.
По словам очевидцев, им неожиданно стало плохо. За словами очевидців, чоловікові раптово стало зле.
По словам очевидцев, огонь распространялся очень быстро. Свідки розповідають, що вогонь поширився дуже швидко.
Рассказы очевидцев, или Архив Надзора Семерых. Розповіді очевидців, або Архів Нагляду Сімох.
По словам очевидцев, началась паника. За словами свідків, виникла паніка.
Среди них - свидетельства очевидцев, фото- и видеоматериалы. Серед них - показання свідків, фото- та відеоматеріали.
Правоохранители просят откликнуться очевидцев происшествия! Правоохоронці просять зголоситися свідків автопригоди!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.