Beispiele für die Verwendung von "свободой" im Russischen

<>
Человек, обладающий свободой - ответственен за свои действия. На основі своєї свободи людина відповідає за свої дії.
Тогда это будет истинной свободой. Ось це буде справжня свобода.
Гораздо большей свободой пользовались скульпторы... Значно більшу свободу мали скульптори...
Спейси воспользовался этой творческой свободой. Спейсі скористався цією творчою свободою.
Сикулы, однако, пользовались свободой торговли. Сикули, однак, користувалися свободою торгівлі.
Зарабатывайте деньги, наслаждаясь полной свободой. Заробляйте гроші, насолоджуючись повною свободою.
Лицо - это человек, наделенный негативной свободой; Особа - це людина, наділена негативною свободою;
"Свободой и международным правом не торгуют. "Свободою і міжнародним правом не торгують.
Она отличается исключительной свободой и гибкостью. Вона відрізняється винятковою свободою і гнучкістю.
Это война между свободой и диктатурой. Це війна між диктатурою і свободою.
Между свободой слова и защитой чести Між свободою слова і захистом гідності
Но сердце укрепив свободой и терпеньем, Але серце зміцнивши свободою і терпінням,
Уголовно-правовой генезис злоупотребления свободой массовой информации. Кримінально-правовий генезис зловживання свободою масової інформації.
Главная "Долгая дорога к свободе" Книга "Довгий шлях до свободи"
Теперь радиокорпорация "Свобода / Свободная Европа". Нині радіокорпорація "Свобода / Вільна Європа".
Провозглашалась свобода судоходства по Дунаю. Гарантували свободу судноплавства по Дунаю.
Их выпускают полетать на свободе. Їх випускають політати на волі.
< Цитата: деградация биосферы и свобод. ← Цитата: деградація біосфери та свобод.
Слоган: В свободе моя сущность Слоган: У свободі моя сутність
Слава борцам за свободу Украины ". Слава борцям за волю України ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.