Beispiele für die Verwendung von "свободы" im Russischen mit Übersetzung "свобода"

<>
Теперь радиокорпорация "Свобода / Свободная Европа". Нині радіокорпорація "Свобода / Вільна Європа".
Объединение "Свобода" называет себя "всеукраинским". Об'єднання "Свобода" називає себе "всеукраїнським".
Диктат улицы и внутренняя свобода ". Диктат вулиці та внутрішня свобода ".
Главными ценностями провозглашены идеалы: свобода; Головними цінностями проголошені ідеали: свобода;
Свобода выбора и трудовая эмиграция. Свобода вибору і трудова еміграція.
При этом свобода вероисповедания сохранялась. При цьому свобода віросповідання зберігалася.
Свобода панорамы в свободной стране Свобода панорами у вільній країні
Свобода от равенства и братства. Свобода від рівності і братерства.
Первая публикация - "Свобода соревноваться" (1953). Перша публікація - "Свобода змагатися" (1953).
Тэги: Киевсовет, выборы, ВО "Свобода" Темы: Київрада, вибори, ВО "Свобода"
Но долгожданная свобода длилась недолго. Але довгоочікувана свобода тривала недовго.
Маргаритка: Демократия - это свобода (итал. Маргаритка: Демократія - це свобода (італ.
Об этом соообщает Радио Свобода. Про це сповіщає Радіо Свобода.
Выяснить это попыталось Радіо Свобода. З'ясувати це спробувало Радіо Свобода.
Гарантируются свобода и тайна выборов. Гарантуються свобода й таємниця виборів.
Исключительный характер и свобода стиля Винятковий характер і свобода стилю
"Партия Тягнибока называет себя" Свобода ". "Партія Тягнибока називає себе" Свобода ".
свобода от страха или беспокойства. свобода від страху або турботи.
Свобода воли: реальность или иллюзия? Свобода бізнесу: реальність чи ілюзія?
Свобода вероисповедания гарантируется для всех. Свобода релігії гарантується для всіх.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.