Beispiele für die Verwendung von "свободы" im Russischen mit Übersetzung "свободу"

<>
Он инициировал Кампанию за Свободы Кембриджа; Він ініціював Кампанію за Свободу Кембриджу;
Провозглашалась свобода судоходства по Дунаю. Гарантували свободу судноплавства по Дунаю.
Это о свободе ", - написала Деева. Це про свободу ", - написала Дєєва.
Гораздо большей свободой пользовались скульпторы... Значно більшу свободу мали скульптори...
Любые формы коллективизма ограничивают свободу. Будь-які форми колективізму обмежують свободу.
Однако перо стоит за свободу. Проте перо стоїть за свободу.
Христианам Галлиен предоставил свободу богослужения. Християнам Галлієн надав свободу богослужіння.
Рунштедт предоставил последнему полную свободу. Рунштедт надав останньому повну свободу.
Блокпосты серьезно затрудняют свободу передвижения. Блокпости серйозно ускладнюють свободу пересування.
Как африканцы пытались завоевать свободу? Як африканці намагалися завоювати свободу?
Лазурный - борьба за свободу, надежда. Лазуровий - боротьба за свободу, надія.
Они отстояли свободу нашей Родины. хто відстояв свободу нашої Батьківщини.
Конституция Анголы провозглашает свободу вероисповедания. Конституція Анголи проголошує свободу віросповідання.
Луганский облсовет требует запретить ВО "Свобода" ↑ Луганська облрада вимагає заборонити "Свободу"
Романтики придерживались мнения о свободе вдохновения. Романтики дотримувалися думки про свободу натхнення.
"Учение Соловьева о свободе воли" (1911). "Вчення Соловьева про свободу волі" (1911).
Это негативно отразится на свободе интернета. Негативний вплив на свободу в Інтернеті.
Шевченковское завещание - порвать цепи, завоевать свободу. Шевченківський заповіт - порвати ланцюги, завоювати свободу.
Смит отрицает свободу как метафизическое понятие. Сміт заперечує свободу як метафізичне поняття.
Ребенку нужно давать свободу совершать ошибки. Дитині потрібно давати свободу робити помилки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.