Beispiele für die Verwendung von "своему строению" im Russischen

<>
По своему строению алалкоменей схож с опабинией. За своєю будовою алалкоменей схожий з опабінією.
Украинский щит достаточно неоднородный по своему строению. Український щит за своєю будовою досить неоднорідний.
Они высказали слова благодарности своему любимому педагогу. Сьогодні вони вдячно згадують свого улюбленого педагога.
По химическому строению является пептидным гормоном... За хімічною будовою є пептидним гормоном...
Джевонс не загрузил своему изобретению практического значения. Джевонс не надавав своєму винаходу практичного значення.
Основные принципы классификации: по химическому строению; Основні принципи класифікації: за хімічною будовою;
Формально "мажоритарщик" подотчетен только своему избирателю. Формально "мажоритарник" підзвітний тільки своєму виборцю.
Основные работы посвящены строению антител. Основні роботи присвячені будові антитіл.
А. знал цену своему таланту. А. знав ціну своєму таланту.
По строению он напоминает обычный фонарик. За будовою він нагадує звичайний ліхтарик.
своему имиджу естественного и здорового продукта. своєму іміджу природного і здорового продукту.
По химическому строению является стероидным гормоном. За хімічною будовою є стероїдним гормоном.
Он наследовал своему отцу Латину Сильвию. Він наслідував своєму батькові Латину Сільвію.
Орех по строению напоминает кокосовый. Горіх за будовою нагадує кокосовий.
Авторитарный режим неоднороден по своему характеру. Авторитарний режим неоднорідний за своїм характером.
Рожь сходна по строению с пшеницей. Жито подібна по будові з пшеницею.
молодой, преданный своему делу инженер Бакур. молодий, відданий своїй справі інженер Бакур.
По геологическому строению Италия молодая страна. За геологічною будовою Італія молода країна.
Осетинский фольклор многообразен по своему содержанию. Осетинський фольклор різноманітний за своїм змістом.
Лафонтен долго шел к своему призванию. Лафонтен довго йшов до свого покликання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.