Beispiele für die Verwendung von "своя" im Russischen

<>
У фильма сложилась своя фестивальная история. Фільм має прожити свою фестивальну історію.
Для каждой краски - своя кисточка. Для кожної фарби - свій пензлик.
У каждого больного - своя беда. У кожного хворого - своє лихо.
Каждому городу присуща своя история и индивидуальность. Кожне місто наділене своєю історією та індивідуальністю.
"", Своя игра "и" Эрудит-квартет ". "", Своя гра "і" Ерудит-квартет ".
У каждой из них своя невероятная история! Кожна з них має свою неймовірну історію!
"У каждого инструмента есть своя родословная". "У кожного інструменту є свій родовід".
У этого противостояния есть своя подоплека. У цього протистояння є своє підгрунтя.
Ситуация возвращается на круги своя. Ситуація повернулася на круги своя.
У каждого есть своя голова на плечах! "Кожен має свою голову на плечах.
Здесь - своя история, насыщенная событиями. Тут - своя історія, насичена подіями.
Но в этом есть и своя негативная сторона. Безумовно, це має і свою негативну сторону.
У которого своя непростая история. У якого своя непроста історія.
Тут, правда, была своя иерархия. Тут була, звісно, своя ієрархія.
У Dimensions своя палитра цветов. У Dimensions своя палітра кольорів.
После - своя постановка "Белого шейха". Після - своя постановка "Білого шейха".
У китайских колхозников своя атмосфера. У китайських колгоспників своя атмосфера.
Имеются своя мастерская и фотолаборатория. Є своя майстерня і фотолабораторія.
В обоих была своя прелесть. В обох була своя принадність.
В колхозе была своя пасека. В колгоспі була своя пасіка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.