Beispiele für die Verwendung von "сделаешь" im Russischen mit Übersetzung "зроблений"

<>
Был сделан косметический ремонт автомобиля. Був зроблений косметичний ремонт автомобіля.
Центр города не сделан пешеходным. Центр міста не зроблений пішохідним.
"Ан-178 сделан просто потрясающе. "Ан-178 зроблений просто приголомшливо.
Сайт сделан в Мастерской Алексеева Сайт зроблений в Майстерні Алєксєєва
Перевод был сделан Рональдом Краус. Переклад був зроблений Рональдом Краус.
электростатический, гидрофобный, сделан из полипропилена електростатичний, гідрофобний, зроблений з поліпропілену
Снимок сделан с моста Патона. Знімок зроблений з моста Патона.
Светильник сделан из натурального ясеня. Світильник зроблений з натурального ясена.
Керамика грубая, сделанная от руки. Кераміка груба, зроблений від руки.
Отпечаток, сделанный из стеатитового уплотнения Відбиток, зроблений із стеатитового ущільнення
Дизайн персонажей был сделан Натальей Орловой. Дизайн персонажів був зроблений Наталією Орловою.
Крайне выпуклым сделан образ учёного Фридрихсена. Вкрай опуклим зроблений образ вченого Фрідріхса.
Интерьер здания сделан в минималистском стиле. Інтер'єр будівлі зроблений в мінімалістському стилі.
Фильм сделан в стереоскопическом трехмерном формате. Фільм зроблений у стереоскопічному тривимірному форматі.
Когда выбор сделан, смело начинайте монтаж. Коли вибір зроблений, сміливо починайте монтаж.
Из какого металла сделан бачок теплообменника? З якого металу зроблений бачок теплообмінника?
"Дом с башенкой" сделан очень понятным. "Будинок з башточкою" зроблений дуже зрозумілим.
Акцент сделан на повседневную женскую одежду. Акцент зроблений на повсякденний жіночий одяг.
Корпус корабля был сделан из кедра. Корпус корабля був зроблений з кедра.
Орден сделан из золота и платины. Орден зроблений із золота і платини.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.