Beispiele für die Verwendung von "сдержанно" im Russischen

<>
2.1 Начинай общаться сдержанно 2.1 Починай спілкуватися стримано
Все было сдержанно и профессионально. Усе було стримано й професійно.
Первые фильмы публика приняла сдержанно; Перші фільми публіка прийняла стримано;
Выглядит интересно, сдержанно и стильно. Виглядає цікаво, стримано і стильно.
В столице их встретили сдержанно. У столиці їх зустріли стримано.
Финансовые круги сдержанно отреагировали на новость. Фінансові кола стримано відреагували на новину.
Пока что Россия реагирует достаточно сдержанно. Поки що Росія реагує досить стримано.
Встречали их в столице довольно сдержанно. Зустрічали їх у столиці досить стримано.
Разговаривать отчётливо, внятно, сдержанно и не громко Розмовляти чітко, виразно, стримано й не голосно
Я спокоен, вежлив, сдержан тоже, Я спокійний, ввічливий, стриманий теж,
Выглядит такое решение сдержано и колоритно. Виглядає таке рішення стримано і колоритно.
Приветствуются сдержанные формы и геометричность. Вітаються стримані форми і геометричність.
Сэйбер лояльная, независимая и сдержанная; Сейбер лояльна, незалежна і стримана;
Терраса сделана в сдержанной бело-серебряной гамме. Тераса зроблена у стриманій біло-срібній гамі.
Это стиль очень сдержанной цветовой гаммы. Це стиль дуже стриманої кольорової гами.
Территория оформлена в сдержанном минималистичном стиле. Територія оформлена в стриманому мінімалістичному стилі.
Настроения бизнесменов стали более сдержанными. Настрої бізнесменів стали більш стриманими.
Надеюсь, что это слово будет сдержано. Сподіваюсь, що це слово буде дотримано.
Стиль оформления современный, деловой, сдержанный. Стиль оформлення сучасний, діловий, стриманий.
Модель очень сдержано была принята покупателями. Модель досить стримано була прийнята покупцями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.