Beispiele für die Verwendung von "сейчас" im Russischen mit Übersetzung "сьогодні"

<>
Сейчас настало время переосмысления истории. Сьогодні настав момент переосмислення історії.
Какая сейчас ситуация с безработицей? Яка ситуація із безробіттям сьогодні?
Зарегистрируй себе домен прямо сейчас! Зареєструйте свій домен уже сьогодні!
Сейчас они носят статус ассоциированных членов. Сьогодні вони мають статус асоційованого члена.
Мы предлагаем начать экономить уже сейчас. Ми пропонуємо почати заощаджувати вже сьогодні.
Сейчас наша страна переживает суровые испытания. Сьогодні наша держава переживає жорстокі випробування.
Что происходит с добровольческим движением сейчас? Що відбувається з добровільним рухом сьогодні?
Найдите работу вашей мечты прямо сейчас! Знайди роботу своєї мрії вже сьогодні!
"105 тысяч - это сейчас костяк ВСУ. 105 тисяч - це вже сьогодні кістяк ЗСУ.
Сейчас Анатолий Дмитриевич на заслуженном отдыхе. Сьогодні Микола Анатолійович на заслуженому відпочинку.
Не поменялась эта традиция и сейчас. Не змінилася ця традиція і сьогодні.
Сейчас Надежда Даниловна на заслуженном отдыхе. Сьогодні Надія Андріївна на заслуженому відпочинку.
Начни строить свою карьеру уже сейчас! Розпочни будувати свою кар'єру вже сьогодні!
Сейчас это общеобразовательная школа I-II ступеней. Сьогодні це загальноосвітня школа I-II ступенів.
Я понимаю, что это сейчас звучит дико. Знаю, що і сьогодні це звучить дико.
Сейчас рождаемость в крае заметно превышает смертность. Сьогодні народжуваність у регіоні значно перевищує смертність.
Мы сейчас стоим на пороге больших перемен. Сьогодні ми стоїмо на шляху великих змін.
Как сейчас выглядят актеры из "Полицейской академии" Як сьогодні виглядають актори фільму "Поліцейська академія"
Сейчас такой услугой уже никого не удивишь. Цією послугою сьогодні вже нікого не здивуєш.
Уже сейчас видно, что ситуация начала стабилизироваться. На сьогодні можна констатувати: ситуація почала стабілізуватися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.