Exemples d'utilisation de "сердечными" en russe

<>
были абсолютно, безоблачно дружескими и сердечными ". були абсолютно, безхмарно дружніми й сердечними ".
Улучшает сон, возобновляет сердечный ритм. Покращує сон, відновлює серцевий ритм.
тяжелая сердечная недостаточность, инфаркт миокарда; тяжка серцева недостатність, інфаркт міокарда;
Аритмия - расстройство правильного сердечного ритма. Аритмія - порушення правильного серцевого ритму.
Но муж любил ее сердечно, Але чоловік любив її сердечно,
Метки из сердечных мотивов - HandmadeHandmade Метки із серцевих мотивів - HandmadeHandmade
Иметь историю внезапной сердечной смерти Майте історію раптової серцевої смерті
Сердечно приветствую Тебя, Многоуважаемый читатель! Щиро вітаю Тебе, Вельмишановний читачу!
Разделяется на скелетную и сердечную. поділяється на скелетну та серцеву.
Использования векторного рисунка сердечное соцветие Використання векторного малюнка сердечне суцвіття
глухие сердечные тона при выслушивании; глухі серцеві тони при вислуховуванні;
диагностика заболеваний сердечно - сосудистой системы; діагностика захворювань серцево - судинної системи;
Главная "Композиции" Корзины "Сердечный подарок Головна "Композиції" Кошики "Сердечний подарунок
Причиной смерти называется сердечная недостаточность. Причиною смерті названа серцева недостатність.
Сердечно рад поздравить вас с 1025-летием Крещения Руси. Сердечно вітаю вас із 1025-річчям хрещення Київської Русі.
Умер 17 декабря в результате сердечного приступа. Смерть настала 17 грудня від серцевого нападу.
Последние годы певец страдал сердечной недостаточностью. Останні роки співак страждав серцевою недостатністю.
Лечение отеков при сердечной недостаточности Лікування набряків при серцевій недостатності
Мы называем такую молитву искренней, сердечной. Ми називаємо таку молитву щирою, сердечною.
Все чувствовали соборную сердечную молитву! Всі відчували соборну сердечну молитву!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !