Beispiele für die Verwendung von "серьёзном" im Russischen mit Übersetzung "серйозним"

<>
Такие действия являются серьезным правонарушением. Такі дії є серйозним правопорушенням.
Исход может быть достаточно серьезным. Вихід може бути досить серйозним.
Является серьёзным вредителем охотничьего хозяйства. Є серйозним шкідником мисливського господарства.
Более серьезным выглядит оппонент киевлян. Більш серйозним виглядає опонент киян.
Это было серьезное пополнение электронного лексикона. Це було серйозним поповненням електронного лексикону.
Сейчас Бейли находится под серьёзным следствием. Зараз Бейлі знаходиться під серйозним розслідуванням.
ВАЗ-2101 был подвергнут серьезным изменениям. ВАЗ-2101 був підданий серйозним змінам.
Пятым с серьезным отставанием идет "Арсенал". П'ятим з серйозним відставанням йде "Арсенал".
Спор должен быть истинным и серьезным. Спір має бути справжнім та серйозним.
Алоизий Оршулик пользовался серьёзным политическим авторитетом. Алоізій Оршулік користувався серйозним політичним авторитетом.
Данная процедура является серьезным хирургическим вмешательством. Ця процедура є серйозним хірургічним втручанням.
ЕВРО-2012 станет серьезным экзаменом для страны. ЄВРО-2012 стане серйозним іспитом для країни.
1999 О. Уайльд "Как важно быть серьезным" комедія О. Уайльда "Як важливо бути серйозним"
Это стало для Би-Пи серьёзным толчком. Це стало для Бі-Пі серйозним поштовхом.
Их госпитализировали с серьезным отравлением неизвестным веществом. Його шпиталізували із серйозним отруєнням невідомою речовиною.
Как важно быть серьезным = An Ideal Husband. Як важливо бути серйозним = An ideal husband.
Он производит впечатление чрезвычайно умного и серьезного собеседника. Він здається дуже розумним, дуже серйозним співрозмовником.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.