Beispiele für die Verwendung von "символика" im Russischen

<>
Понятная символика, не правда ли? Зрозуміла символіка, чи не так?
Символика Виета была усовершенствована его последователями. Символіку Вієта було вдосконалено його послідовниками.
Символика и символизм в культуре. Символ І символізм в культурі.
Символика Гугенотского креста особенно богата. Символіка гугенотського хреста особливо багата.
Военная присяга и военная символика Украины. Військову присяга та військову символіку України.
района Кировоградской области Символика Петровского району Кіровоградської області Символіка Петрівського
Недействительные документы и запрещенная символика изъяты. Недійсні документи та заборонену символіку вилучено.
Символика и обрядность украинских фразеологизмов. Символіка й обрядовість українських фразеологізмів.
Была введена новая государственная символика и атрибутика. Було введено нову державну символіку й атрибутику.
Символика герба расшифровывается следующим образом. Символіка герба розшифровується таким чином.
Поэтическая символика лирики А. Блока. Поетична символіка лірики О. Блока.
Правильная символика программирует правильное будущее. Правильна символіка програмує правильне майбутнє.
Нацистская символика запрещена на территории страны. Нацистська символіка була заборонена у світі.
Не случайна и сине-желтая символика. Не випадкова і синьо-жовта символіка.
Символика флага воспроизводит символику герба Екатеринбурга. Символіка прапора відтворює символіку герба Єкатеринбурга.
Флаг Чада: описание, символика, история создания. Прапор Чада: опис, символіка, історія створення.
Фирменный стиль в делопроизводстве (корпоративная символика). Фірмовий стиль в діловодстві (корпоративна символіка).
Символика в романе О. Гончара "Собор" Символіка в романі О. Гончара "Собор"
принятая символика: лозунги, организационные табу, ритуалы. прийнята символіка: гасла, організаційні табу, ритуали.
Символика и мастерство создания хачкаров (2010). Символіка і майстерність створення хачкарів (2010).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.