Sentence examples of "складывался" in Russian

<>
Экипаж складывался из четырёх человек. Екіпаж складався з чотирьох осіб.
Рельеф восточной части складывался на древней Южно-Американской платформе. Рельєф рівнинної частини сформувався на давній Південноамериканській платформі.
Мощный экономический потенциал ее складывался столетиями. Її могутній економічний потенціал формувався сторіччями.
Матч для украинки складывался очень непросто. Матч для українки складався дуже непросто.
Комплекс проблем дорожного хозяйства складывался десятилетиями. Комплекс проблем дорожнього господарства складався десятиліттями.
Постепенно складывался порядок проведения биржевых торгов. Поступово складався порядок проведення біржових торгів.
Складывается голландка из керамических кирпичей. Складається голландка з керамічної цегли.
Политическая карьера Аденауэра складывалась удачно. Політична кар'єра Аденауера складалася вдало.
Жизнь человеческая складывается из поступков. Дії людини складаються з вчинків.
О самом Эзопе складывались легенды. Про самого Езопа складалися легенди.
Не складывалась и личная жизнь. Не склалося і особисте життя.
Его жизнь складывалась довольно нелепо. А життя складалося досить безглуздо.
С первых дней наступление складывалась очень тяжело. З перших днів похід складався надзвичайно важко.
Для работы необходимы сложившиеся специалисты. Для роботи необхідні сформовані фахівці.
Раньше судебная практика складывалась иначе. Раніше судова практика складалась інакше.
Начали складываться новые этнические сообщества. Почали складатися нові етнічні спільноти.
Всё складывалось в пользу англичан. Все складалось на користь англійців.
VTS Верхнеподвесная безрамная складывающаяся система стандарт VTS Верхньопідвісна безрамна складна система стандарт
Сложившаяся личностно ориентированная профессиональная позиция. Сформована особистісно орієнтована професійна позиція.
Но аграрии - заложники сложившейся ситуации. І аграрії виявилися заручниками цієї ситуації.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.