Beispiele für die Verwendung von "скрывать" im Russischen

<>
Если продавцы честны, скрывать нечего. Якщо чесні продавці, приховувати нічого.
Что означает "скрывать IP-адрес"? Що означає "приховати IP-адресу"?
Зачем же мне грядущее скрывать? Навіщо ж мені прийдешнє приховувати?
Скрывать адреса электронной почты по умолчанию Приховати адресу електронної пошти за замовчуванням
Вежливость - способ скрывать собственную личность. Ввічливість - спосіб приховувати власну особистість.
57006 = Скрывать защищённые системные файлы 57006: Приховувати захищені системні файли
+ Ваша корзина (0) Детали скрывать + Ваша корзина (0) Деталі приховувати
Скрывать кризис - "абсурдно и нелепо" Приховувати кризу - "абсурдно і безглуздо"
Отсутствие гласности позволяло скрывать преступления. Відсутність гласності дозволяло приховувати злочини.
"Не буду скрывать, конечно, обидно. "Не буду приховувати, звичайно, прикро.
Позволяют скрывать при каркасной отделке проводку. Дозволяють приховувати при каркасної обробці проводку.
Никому не дам возможности скрывать преступления ". Нікому не дам можливості приховувати злочини ".
Я не хочу скрывать мое разочарование. Я не хочу приховувати мого розчарування.
Скрывает остатки храмового комплекса Эсагила. Приховує залишки храмового комплексу Есагіла.
Олби не скрывал своей гомосексуальности. Олбі не приховував своєї гомосексуальності.
Что скрывают от вас раввины... Що рабини приховують від вас...
Пожалуй, норманны скрывали свои открытия. Мабуть, нормани приховували свої відкриття.
не скрывая ноток пафоса заявил Бойко. не приховуючи ноток пафосу заявив Бойко.
Скрываем от глаз лишнее в шкафу Приховуємо від очей зайве в шафі
Не скрывайте от нас ничего. Не приховуйте від нас нічого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.