Beispiele für die Verwendung von "словно" im Russischen

<>
Преступник словно испарился в воздухе. Злочинець немов розчинився в повітрі.
Джулия Робертс: "Это словно музыка! Джулія Робертс: "Це наче музика!
Это поразило меня, словно удар молнии. Це вразило мене, ніби удар блискавки.
Марион притягивает его, словно сирена. Маріон притягує його, мов сирена.
40 дБ - словно тихая музыка; 40 дБ - немов тиха музика;
В. Бабуха), "Словно стаи птиц" (сл. В. Бабуха), "Наче зграї птиць" (сл.
Они словно живут в ускоренном режиме. Вони ніби живуть у прискореному режимі.
Словно львица, чьи львята в ловушке, Мов левиця, чиї левенята в пастці,
Словно в зеркале страшной ночи Немов у дзеркалі страшної ночі
Словно солнце мы похоронили в нем. Наче сонце ми поховали в ньому.
Она словно существовала сама по себе. Вона ніби існувала сама по собі.
Они словно парят в пространстве. Вона немов кружляє в просторі.
Мы словно взаперти в своем селе. Ми наче закриті у своєму селі.
Люцерн - словно картинка с открытки. Люцерн - немов картинка з листівки.
Словно какое-то проклятие витает над Цемесской бухты. Наче якесь прокляття витає над Цемеської бухтою.
Словно розы, в снегу цветут. немов троянди, в снігу цвітуть.
И пела словно первая гроза І співала немов перша гроза
Словно каждый нашел по невесте, Немов кожен знайшов по нареченій,
Будет день, словно миг веселья... буде день, немов мить веселощів...
Все работает слаженно, словно оркестр. Усе працює злагоджено, немов оркестр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.