Beispiele für die Verwendung von "слово сдержал" im Russischen

<>
Таким образом, глава Генпрокуратуры свое слово сдержал. Таким чином, очільник Генпрокуратури свого слова дотримав.
Однако мнимый царевич не сдержал своего слова. Однак несправжній царевич не дотримав свого слова.
Это горькое слово "развод" Це гірке слово "розлучення"
Слово он свое сдержал ". Свого слова я дотримав ".
Об этом намекает "Слово о полку Игореве". Про це розповідає "Слово о полку Ігоревім".
Саргсян не сдержал своё обещание. Саргсян не дотримав свою обіцянку.
Слово "Сикоку" имеет двойное смысловую нагрузку. Слово "Сікоку" має подвійне смислове навантаження.
Тот обещал подождать, но не сдержал обещание. Той обіцяв почекати, але не дотримав обіцянки.
карта создана сотрудниками БИЦ "Слово" мапа створена фахівцями БІЦ "Слово"
На земле свечами выложили слово "Волноваха". На землі свічками виклали слово "Волноваха".
От чего произошло итальянское слово "Ferrari"? Від чого утворилося італійське слово "Ferrari"?
Жуткое слово "Соловки" знает каждый украинец. Моторошне слово "Соловки" знає кожен українець.
Я буду осторожнее, честное слово. Я буду обережніше, чесне слово.
"Вероломно" - очень удобное для пропаганды слово. "Віроломно" - дуже зручне для пропаганди слово.
в части третьей слово "ксерокопию" исключить; у частині третій слово "ксерокопію" виключити;
Слово "деонтология" образовалось от слова "онтология". Слово "деонтологія" утворилось від слова "онтологія".
Аллергия - это слово знакомо каждому. Алергія - слово відоме кожній людині.
Современное слово йогурт турецкого происхождения. Сучасне слово йогурт турецького походження.
И.П. Павлов рассматривал слово как "сигнал сигналов". І.П. Павлов вважав слово - "сигналом сигналів".
Слово по пути вверх Василий Слапчук. Слово при шляхові нагору Василь Слапчук.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.