Beispiele für die Verwendung von "сложившейся" im Russischen mit Übersetzung "склалася"

<>
Семейная жизнь актрисы сложилась несчастливо. Сімейне життя актриси склалася нещасливо.
Личная жизнь Левитана не сложилась. Приватне життя Левітана не склалася.
В Молдавии сложилась противоположная ситуация. У Молдові склалася протилежна ситуація.
Судьба Сета Моргана сложилась драматично. Доля Сета Моргана склалася драматично.
Любительская карьера Дерека сложилась удачно. Любительська кар'єра Дерека склалася вдало.
Судьба Мура сложилась довольно трагично. Доля Мура склалася досить трагічно.
Сложилась мировая капиталистическая система хозяйства. Склалася світова капіталістична система господарства.
Непростая ситуация сложилась в столице. Непроста ситуація склалася в столиці.
В городе сложилась напряженная обстановка. У місті склалася напружена обстановка.
Формация сложилась в эпоху эоцена. Формація склалася в епоху еоцену.
В Эритрее обстановка сложилась иначе. В Еритреї обстановка склалася інакше.
Так сложилась школа логического позитивизма. Так склалася школа логічного позитивізму.
Сейчас сложилась целая философия EDC. Наразі склалася ціла філософія EDC.
Дальнейшая судьба Шумского сложилась так. Подальша доля Шумського склалася так.
Иначе сложилась судьба "Графа Шпее". Інакше склалася доля "Графа Шпее".
Посмертная судьба "лучшего импрессиониста" сложилась печально. Посмертна доля "кращого імпресіоніста" склалася сумно.
Но в стране сложилась парадоксальная ситуация. Нині в країні склалася парадоксальна ситуація.
В США исторически сложилась двухпартийная система. У США історично склалася двопартійна система.
Тяжелая ситуация сложилась на окраинах Украины. Важка ситуація склалася на околицях Україні.
В городе сложилась колоритная многонациональная культура. У місті склалася колоритна багатонаціональна культура.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.