Beispiele für die Verwendung von "сложившуюся" im Russischen mit Übersetzung "склалась"

<>
Напряженная ситуация сложилась на вул. Напружена ситуація склалась на вул.
Иная ситуация сложилась в США. Інша ситуація склалась у США.
На её основе сложилась Британская Индия. На її базі склалась Британська Індія.
Сложилась определенная практика регулирования бюджетных доходов. Склалась певна практика регулювання бюджетних доходів.
По поставкам лекарств, ситуация сложилась критично. Щодо поставок ліків, ситуація склалась критична.
В районе сложилась многоотраслевая промышленность стройматериалов. У районі склалась багатогалузева промисловість будматеріалів.
Но судьба сложилась иначе - началась война. Проте доля склалась інакше - почалася війна.
Дальше судьбы братьев сложились по-разному. Подальша доля братів склалась по-різному.
В Неаполе 17 в. сложилась уникальная ситуация. В Неаполі 17 ст. склалась унікальна ситуація.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.