Beispiele für die Verwendung von "сложилась" im Russischen

<>
Семейная жизнь актрисы сложилась несчастливо. Сімейне життя актриси склалася нещасливо.
Напряженная ситуация сложилась на вул. Напружена ситуація склалась на вул.
Личная жизнь Нётер не сложилась. Особисте життя Нетер не склалося.
Совсем противоположная ситуация сложилась в Украине. Зовсім протилежна ситуація виникла на Україні.
Обратная ситуация сложилась в Германии. Протилежна ситуація складеться в Німеччині.
В Чаде сложилась многопартийная система. У Чехії сформувалася багатопартійна система.
Личная жизнь Левитана не сложилась. Приватне життя Левітана не склалася.
Иная ситуация сложилась в США. Інша ситуація склалась у США.
Совместная жизнь с Ответчицей не сложилась. Спільне життя з Відповідачем не склалося.
В Молдавии сложилась противоположная ситуация. У Молдові склалася протилежна ситуація.
На её основе сложилась Британская Индия. На її базі склалась Британська Індія.
Судьба Сета Моргана сложилась драматично. Доля Сета Моргана склалася драматично.
Сложилась определенная практика регулирования бюджетных доходов. Склалась певна практика регулювання бюджетних доходів.
Любительская карьера Дерека сложилась удачно. Любительська кар'єра Дерека склалася вдало.
По поставкам лекарств, ситуация сложилась критично. Щодо поставок ліків, ситуація склалась критична.
Судьба Мура сложилась довольно трагично. Доля Мура склалася досить трагічно.
В районе сложилась многоотраслевая промышленность стройматериалов. У районі склалась багатогалузева промисловість будматеріалів.
Сложилась мировая капиталистическая система хозяйства. Склалася світова капіталістична система господарства.
Но судьба сложилась иначе - началась война. Проте доля склалась інакше - почалася війна.
Непростая ситуация сложилась в столице. Непроста ситуація склалася в столиці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.